Wednesday, July 7, 2010

林明 (Sungai Lembing)

林明,一个离开关丹市大约四十公里的清幽小镇,莫名的挑起心灵深处的一种渴望,被繁华城市长久淹没的心重新泛起了丝丝涟漪,一股少有的冲动在潜意志里暗中拉着驿动的心在此留下来。

在本地,民风淳朴的小镇虽然不少,像林明那般有个性的却不多。一入林明村口,映入眼帘的是清洁的道路,与两排亲切的邻里木屋区。前端不远处,一棵巨大的庄严古树似乎在向我们慈祥的招手,树身宽度惊人,树纹尽显岁月的苍凉,巨树后排列着好多棵树龄较浅的大树,一起默默的守护着林明镇的居民与游客。

简陋但亲却的店屋后有一座巴刹,巴刹的另一边有一间饭店,饭店外观平凡朴实,食物却非常好味。饭店边是间买些糖果的简约古老小店,和店里老婆婆买了些糖果给孩子们,勾起了童年时在旧居附近小店子买糖子的情景。店旁是通往林明山的上山路。

从小镇到我们住的林明乡村度假屋,经过残旧的木桥,和好几段只容一辆汽车驶过的小路,一座华人义山,和一些民居。度假屋简单而井井有条,古色古香与乡村的气息让我们丝毫不感疲惫。度假屋外有简单的烧烤设备,但在镇里不容易买到烧烤的食料。于是晚餐买了两公斤的林明烧肉,两包面包,和一些啤酒,没料到竟然如此美味,这里的烧肉堪称一绝,连不爱吃肉的女儿也吃的津津有味。

小镇的末端,是已经遗弃的锡矿入口与博物馆。在辉煌时期,这里的地下锡矿列世界最长与最深之一,矿工超过一千人。博物馆陈列着许多图片,锡矿所用的工具,和各种不同品质的矿物质。镇内唯一的添油站也是最简约的那种。。。

林明闻名的还有山上的云海与日出和神奇的彩虹瀑布,吸引了国内许多摄影发烧友的到访。因为小孩与老人家同行,因此放弃了登山的机会。

亲爱的林明,别忧伤,纵使不能天长地久,不久的将来,我们会再回来见见你的容颜。。。。

We went to Sungai Lembing early this month and I discovered that this is indeed a quiet and serene small town. The atmosphere of the town somehow attracted my attention as soon as we drove into the town. The row of majestic trees at the middle of the main road, the old shop houses on the left and right, and a few probably newly built chinese clan’s association buildings blended so naturally to form a scene that gave me a very special and comfortable feeling.

Throughout our stay there, we stroll through most parts of the town, astonished by the old but clean and tidy surroundings. The food here are much better compared to what we had in Kuantan. The most famous and eye opening was the roasted pork that was roasted the traditional way in a thick concrete compartment. I have to admit that the roasted pork here is so far the most delicious that I have ever eaten. Other famous food includes Tauhu noddle. Another thing worth mentioning was the kuih and coffee sold in an old, basic coffee shop are very tasty as well.

I was busy taking photographs of the majectic looking trees, the river, the hanging bridge, the street scenery, the old antiques in the Tin Mine Muzium, the abandoned tin mine tunnel, and this was even a good place for macro photography (lots of insects and antique furnitures around with rich details).

What I missed was the chance to climb up to the mountain for the famous sunrise and the rainbow waterfall scenes because of small kids and elderly who went along with us. I will come back here again in the future for these.

10 comments:

  1. Smaller than I thought. More like a kampung...

    ReplyDelete
  2. 今非昔比,这里曾经风光一时,如今一切回归纯朴。纯朴也好,节奏放慢了,看到的和感受到的更多!:)

    ReplyDelete
  3. khengsiong,
    I love kampung life. Make a trip there, take a look yourself, this is a place worth travelling to.

    普普,
    到处都是发展带来的痕迹,这里的原始风貌反而让人眼前一亮。。。

    向霖向霖,
    对,一万个意志不坚的志向,比不上一个坚定不移的目标。。。

    ReplyDelete
  4. hey, you are doing bilingual post also?? hehe..
    well, Sungai Lembing.. my only impression of this place is what being taught in Sejarah back in schooldays - the tin mining town - that's it~~ :)

    ReplyDelete
  5. SK,
    I do bilingual post only occasionally. I admire your consistency in this area and the consistent 4-word chinese title.

    This is a good place to visit, it will reinforce your Sejarah knowledge of Sungai Lembing...

    ReplyDelete
  6. 有机会,
    登上林明山吧,
    尝试不一样的体会。。。

    ReplyDelete
  7. 很巧,我也去了林明~~上兩個月的事。哈~~
    你的照片很美很清。

    ReplyDelete
  8. Small towns with a forgotten past makes an interesting place to visit.

    ReplyDelete
  9. jin1shu3,
    有机会一定上山。。。

    Ouch,
    从林明回来,发现好像很多人都去了林明。。。

    Mei Teng,
    Simple person like me likes simple life of simple town….

    婉婷,
    减少愤怒,就减少疯狂。。。:-)

    ReplyDelete
  10. 婷婷,
    比喻得好!这是数学家的哲理吧。。。呵呵。

    ReplyDelete

您的留言,让此部落格活色生香。。。。
Your comment will brighten up the blog here....

Life's Sayings

In three words I can sum up everything I've learned about life, it goes on. (Robert Frost)

We make a living by what we get. We make a life by what we give. (Winston Churchill)