悄悄的我来了 (Quietly I arrived)
正如天上的白云 (Like the white cloud in the sky)
空白一片 (White, bare and empty)
向神秘的世界招手 (Beckoning to the mysterious world)
那湖里的锦鲤 (Those kois in the pond)
正如深情的淑女 (Like charming and loving ladies)
伴着水浪起舞 (Dancing gracefully with the ripple)
原来世界这般美好 (I realize how wonderful the world can be)
那修长高挑的树儿 (Those lanky trees there)正如深情的淑女 (Like charming and loving ladies)
伴着水浪起舞 (Dancing gracefully with the ripple)
原来世界这般美好 (I realize how wonderful the world can be)
带点高傲轻轻摇摆 (Swinging sexily in the wind)
那回眸一笑 (The occasional turns and smiles at me)
原来世界还挺醉人 (I realize how intoxicating the world can be)
多年以后 (Years later)
悄悄的我走了 (Quietly I leave)
正如我悄悄的来 (Just like I quietly arrived)
我挥一挥衣袖 (Brandishing my arm)
不带走一片云彩 (Not bringing away a single thing)
注:生命就如一张新买的空白记忆卡,我们的生活点滴都记录在里头,我们所能留下的,就是这些记忆。。。
Life is like a piece of empty memory card, our life experiences will be recorded inside, what we’ll leave behind, will be the memory inside….
悄悄的。。。我们也在世界上留下了点滴,是好是坏,人们自会判断!:)
ReplyDelete诗情画意。。。
ReplyDeleteOh... now you write poetry?
ReplyDelete普普,
ReplyDelete多年以后,如果BLOGGER还没关门,子孙们将能从普普杂碎里知晓你的生活点滴。。。呵呵。
Anonymous,
不会多愁善感吧。:-)
khengsiong,
There is a Chinese saying, ‘learn as we grow older’ (活到老,学到老。)it is always fun to try new thing in life. Anyway this is modified from a famous Chinese poem written by 徐志摩。Where are your sexy models' photos?
i love those cue carps!
ReplyDelete谢谢分享。
ReplyDelete十分赞同:
活到老,学到老。。。
楊儀卉,
ReplyDelete把它们看完也无限欢迎,呵呵。。
Jesson And Rey Ann,
Chinese believes the Japanese Carps can bring good fortune to the owner….:-)
Jin1shu3,
学习充满乐趣。。。